標題:

okeyd名字英文翻譯okey是英文嗎?

中文翻譯英文發問:

okeydokey是沒問題的意思,但是唸起來不像英文 請問這個字是英文咩??!!

最佳解答:

okey-doke 屬俚語用法,相當於口語中的 okay、ok。以下內容取自知識+大大 知識新鮮人?的回答:OK是一個典型的美式英語,現在已廣泛地被融入其他語言中,但是它的起源卻有不同的說法。一個說法是來自於非洲語,因為早期美國的黑人多半是非洲本土抓來的奴隸,發音似 "waw-kay"的用語,"kay"的意思是"yes","waw"則是加強語氣的用字,所以"waw-kay"是用來強調"yes"的意思。然而西元1919年美國總統Woodrow Wilson 強調 OK 這個美國語彙是來自於北美原住民 Choctaw 族語 okeh,意即它是如此(It is so),但該理論缺乏歷史文獻的證明。除此之外,還有其他的說法,但是難以考證其正確性。一說是來自於橡樹(oak),因為殖民時期的英國海軍,於美國獨立戰爭時期用以建造軍艦的原料木材都是來自於橡樹(oak)。橡木在英國被認為是最堅實可靠的木材,所以有可能是軍士間的談論軍艦時,口音上的誤傳。其他諸多的說法,例如:來自於德文 Ohne Korrektur (No changes之意);來自古希臘文Ola Kala(Good之意);來自英文hoacky(the last load of the harvest之意);來自芬蘭文Oikein(that&外交部護照英文名字查詢#039;s right之意);來自蘇格蘭文och aye;來自法文Cayes 或au quai;來自其他西非語言中有"all right"之意的文字等等。目前一般所接受的說法是根據美國字源學家 Allen Walker Read 對該字詞的研究。他認為OK是來自於生活中的有趣的縮寫,並曾於西元1963及1964年間發表六篇相關的文章,摒除來自 Choctaw 語的觀點,相信 OK 可能是來自於 "all correct" 的不同拼法的縮寫,例如 "Oll Korrect"、"Orl Korrect"、"Ole Kurreck等等。他還說明在西元1830~1840年代,當時社會上十分流行一種幽默且滑稽的方式,將新聞中的片語或詞句,寫成一個英文縮寫,有時還故意拼錯字以增加閱讀的趣味。最早的文字記錄是來自於西元1839年3月23日的波士頓時報:"He...would have the 'contribution box', et ceteras, o.k.--all correct--and cause the corks to fly, like sparks, upward." 然而他卻忽略更早出現於西元1815年,一個波士頓商人曾使用於日記中的證明。OK一詞的普遍使用出現於西元1840年的美國總統大選。原本 OK 拼法上有句點,以表達是縮寫(O.K.),然而美國總統 Martin Van Buren 於西元1840年再次競選總統時,使用 OK 當作競選標語,因為他出生於紐約州Kinderhook,所以他的外號又叫做老金德霍克(Old Kinderhook),縮寫就是 OK ,當年他的支持者四處高聲呼喊著"OK! OK!" 同年,一篇社論就論及有關 OK 標語別針的收據,並給予一個評論:「駭人的文字,意謂老金德霍克的出生地,也是近來民主選舉競選核心價值的集合 "all right"。那些別著OK別針的人應該銘記在心是要盡最大的努力,把事情作到OK。」後來老金德霍克選輸了,但是 OK 一詞卻被人拿來使用於文件和帳單上。OK 最早作為名詞是西元1841年,而被作為動詞則是在西元1888年。無論上述的源由是否正確,okay 的拼法是在西元1860年代出現於英國,在西元1929年後,美國的 okeh 型式便迅速地被取代,而俚語 Okey-doke一詞,則是在西元1932年出現於校園中。現在無論 OK,okay,或 O.K.,毫無疑問都充份地被認可使用於各種文章中。參考資料:http://www.m-w.comhttp://www.dictionary.com http://www.etymonline.comhttp://en.wikipedia.org/wiki/Okayhttp://www.worldwidewords.org/qa/qa-oka1.htm

其他解答:

那唸法呢?|||||okeydokey 是"好的"的意思 屬俚語用法 相當於口語中的 okay、ok。 也可寫為 okey-doke 或 okey-doke。4D962705AE823D35
arrow
arrow

    nathangilb357 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()